Hírek 11/22

Az állásinterjú nem csupán a személyes találkozásból és beszélgetésből áll – addig valahogy el is kell jutni. Az első lépés az önéletrajzzal és a legtöbb esetben a motivációs levéllel kiegészített jelentkezés benyújtása. Ha ezeket pozitívan bírálják el, akkor a későbbiekben sor kerülhet az angol nyelvű állásinterjúra is.

Ha valaki járt már Angliában vagy az USA-ban, pontosan tudja, hogy az iskolában tanult angol sokszor köszönőviszonyban sincs a valósággal. Hiába az angol nyelvtan alapos ismerete, könnyen belefuthatsz olyan kifejezésekbe, melyeket még életedben nem hallottál. Hiszen akárcsak mi, az angolajkúak is szeretik cifrázni, azaz különféle szlenggel feldobni a nyelvüket...

Az angol kiejtéssel ismerkedők számára érdekes lehet az úgynevezett beszédszintézis, különösen az online szövegfelolvasó eszközök (angolul text-to-speech vagy speech synthesis néven találhatóak).

Levelet írni sokszor még magyarul sem egyszerű. Gondot okozhat a megfelelő hangnem kiválasztása, vagy éppen az odaillő formulák alkalmazása egy hivatalos levél esetében. Idegen nyelven pedig fokozottan nehéz dolgod van, hiszen az angol nyelvtan tökéletes ismerete mellett speciális kifejezésekkel és szabályokkal is tisztában kell lenned.

Sokunkra igaz az, hogy könnyebben tanulunk meg valamit, ha nem csak elmondják nekünk, vagy leírják, hanem képekkel is illusztrálják. Ezáltal jobban rögzülnek a dolgok, könnyebben emlékszünk rájuk később. Nem véletlenül kapni képes szótárakat. Sokunkban felmerülhet a kérdés, hogy milyen könyveket érdemes erre a célra beszereznünk?

Addig sokan eljutnak, hogy megvesznek egy nyelvkönyvet, olvasgatják, páran bele is hallgatnak egyszer-kétszer a hanganyagba. Azonban azok közül, akik egyedül akarnak tanulni, sokan nem mernek hangosan megszólalni, beszélni, próbálgatni kimondani az elhangzott mondatokat, amit meghallgattak.

Az eddigi tapasztalatok szerint sokan úgy vágnak bele az online vizsgába, hogy nem tanulmányozták alaposan a technikai és egyéb követelményeket. Hogy te még véletlenül se ess ebbe a hibába, összeszedtük a legfontosabbakat. Kezdjük a technikai kritériumokkal:

Úgy döntött úgy az Oktatási Hivatal, hogy 2020. május elsejétől négy vizsgaközpont jogosulttá válik távolról végezhető online vizsgákat tartani. Ezek a következők: az iTOLC Nyelvvizsgaközpont, az ELTE Origó Nyelvi Centrum, az Euroexam Vizsgaközpont és a TIT-iXam Nyelvvizsgaközpont.